The First Jenang Museum in the World is Opened in Kudus

“We live our lives forward, but we understand them backwards.” – Jeff Goins

The museum shows you how jenang was made a long time ago traditionally. It was a lengthy and energy-consuming task. Imagine rowing gently for hours. That’s perhaps what it felt like.

Jenang is dark-colored sticky snack primarily made of flour and palm sugar. Though it resembles ‘dodol’ that you may discover in some other areas in Java (such as Garut, West Java), jenang is only discoverable in Kudus, Central Java. And the town happens to be my place of origin.

To understand how jenang became the food that we all know now, we need to know its origin. Legend has it that jenang kudus is believed to be closely related with a village named Kaliputu, located in the heart of the regency. It happened when Sunan Kudus (a local religious leader born centuries ago in the advent of Islam in the Hinduism-and Buddhism-dominated Java)  and Syekh Jangkung (also known as Saridin)  and Mbah Depok Soponyono and his grandchild began a journey. In the course of it, Mbah Depok Soponyono along with his grandchild was playing with doves by a riverbank. Without warning, his grandchild  fell into the river and got drowned in an instant. The child was at last rescued by a number of  people living around the scene.

Upon learning this, Sunan Kudus and Syekh Jangkung rushed to the riverbank where the people gathered and turned desperate as they found the body. They panicked and could do nothing about it. Sunan Kudus drew a conclusion that the child already lost his life. But Syekh Jangkung stated that Soponyono’s grandchild  was actually still alive. The thing was he only died temporarily. And to wake him up, Syekh Jangkung was asked to cook ‘jenang bubur gamping’ (roughly translated to ‘calcite porridge jenang’) so he coud feed the poor child. The porridge was called so as it was made of rice flour, salt and coconut milk (all of these ingredients are naturally white in color). And then Sunan Kudus remarked,”Suk nek ono rejaning jaman wong Kaliputu uripe seko jenang.” It meant:”One day all these people living in Kaliputu village will  be earning a living from making jenang.

This story was orally passed on from generation to generation and definitely hard to find its validity as there was no historic record stating so. As an expression of gratitude, every the first of Muharram (i.e. the Islamic New Year), Kaliputunese natives hold Kirab Tebokan or a parade dubbed ‘Arak-arakan Jenang’.

If you’re curious as to how this story went on in the modern 20th century (whether or not these people really make a living by making jenang), Jenang Museum on Jalan Sunan Muria (Sunan Muria Street), Kudus, is the place to go to. It was founded by the third generation of a family having been running the most renowned jenang business for almost a century in Kudus. The first generation of it lasted from 1910 to 1940. The couple was H. Mabruri (H means Haji, assigned to a man after completing a pilgrimage to the Holy Land) and Hj. Alawiyah (Hj means Hajjah, a Haji for a woman). They passed the business on H. A. Shochib and Hj. Istifaiyah. The second generation was running the business for 52 years (1940-1992). Afterwards, the third generation took over in 1992. Currently H. Muhammad Helmy and Hj. Nujumullaily are responsible for the entire business operations.

As I went into the museum (which was located on the second floor of a building), I found the place was filled with quite numerous photographs printed on – I assumed – sheets of cloth. They were probably reproduced digitally so as to cut the costs.

There’s much room for improvement in the way these vintage photos are showcased in fact. Because people don’t want to just see and then nod and leave without impression. They need contexts behind each photo presented. What makes it important for them to know this? And most importantly, why should they appreciate the past more than before?

Most of the photos showing public facilities and places in Kudus during the Dutch Colonial Era are showcased with labels. But to me (and even my father who was born in the early 1950s), the labels do not help us to understand the historical context behind each photo. The artefacts surely have a purpose to be there, and I couldn’t fathom the reason why they are all there except they are there to be create the atmosphere that a museum should have: antique, old, and historic. Whoever designed the museum forget building the ties so visitors at any ages could more easily relate themselves to the photos. So when I was there to sightsee, I failed to find something insightful for me to bring home and kept for the rest of my life. The artefacts are so detached from their context that visitors like myself had no opportunities to comprehend the reason why this or that matters to me, to understand who I really am as a human being.

Hence, the museum succeeded in its attempt at building bridges for us to understand why jenang still exists now, has claimed its unique place as a signature food of the town and how Jenang 33 (the brand the family has built for decades) has stood out among other jenang brands in the regency.  We can learn the lineage of the family from three generations. But aside from that, there is nothing I could find or discover. The photos of old public places and vital objects in Kudus they exhibit served nothing more than decoration to impress. So if I had had the authority to change the name of museum, I would have renamed it into “Museum Jenang 33”. My reason is that the museum seemed to contain more information and background of the jenang brand and business and the people responsible for its glory.  But even if I renamed it after all, the name would not fit perfectly as there is a higher number of photo collection not related to jenang or jenang making or jenang history at all. Take the brief bio of Raden Mas Panji Sosrokartono and Ngasirah (the biological mother of Raden Ajeng Kartini – the women emancipation hero in the country) as some examples. They don’t seem to fit in the collection because both were no jenang makers, or very likely to have contributed nothing to the jenang industry. Or if there were any contributions or ties, there was no slightest mention of them. There are also many other photos such one showing the town square in 1936 (without mentioning any historical background to accompany the photo as to why people in the photo behaved the different way from one of people in Kudus these days), a family photograph of the family of Raden Mas Tumenggung Tjondronegoro (also known as Poerwolelono, who was also a travel writer whose writing was in Dutch and published in mass media) dated 1867, etc.  There are also photos of some vital objects in the town, for instance one of the central police station dated 1928 (a few Dutch key officers were also in sight, with the majority of police officers were of course locals), one of a public theater taken in 1929, one of Kudus Main Train Station taken in 1936.

Despite my criticism, I truly like the place as it serves as a good point to start learning the history of jenang and the town itself. As far as I’m concerned, visiting a museum has hardly ever been a pleasure for locals. There is a subtle assumption that museums are built and opened and thus must be visited only by either school-aged children or tourists. There is no logical reason why a local should be there except for making money from tourists’ visits.

But if I really am allowed to provide recommendations of betterment of the museum, I’d say they must prepare people (recruited as curators or guides to stand by at the museum) with deep and broad understanding of the history of jenang, meaning it includes not only the history of the brand and family history but also how it was usually made in the past, what utensils were required and how jenang was made back then, and we may go forward to the current progress when modern industrialism came and was adopted, enabling jenang to be produced by machines and wrapped in plastic and shiny, neat dark paper boxes, in various novel tastes and flavors no one had never imagined before. With the presence of guides or curators to tell people stories (contexts) behind whatever is shown there, the museum is going to be one of the vital centers of history learning. That said, people know more about the roots, the society they are living in with all the norms and traditions and beliefs and customs.

The museum was recently founded so we may expect more improvement in the upcoming years. And if you think it’s interesting, but know nothing about how to get there, send me your query via email at akhlis(at)merahputih(dot)com. (*/)

Dari Perempatan Jember ke Perempatan Sarinah

Petang itu seperti biasa saya ke naik bus antarkota dari ibukota Jawa Tengah ke kota asal saya yang melahap waktu sekitar 3600 detik saja. Senja sudah turun. Langit mulai menjingga. Saya masih ingat saya memilih duduk di deretan bangku belakang. Itu karena di depan saya tak mau menatap langsung cepatnya laju kendaraan dan tipisnya jarak bus dengan sepeda motor yang berhamburan bak kawanan laron di musim hujan. Lalu di bangku tengah saya cemas jika terjepit jika bus ini terbalik dan mengalami nasib sama seperti dulu. Maka saya upayakan selalu duduk di belakang. Untung perut saya tahan mabuk darat sekalipun terhempas guncangan ban yang beradu dengan permukaan jalan yang bergelombang. Di bangku belakang memang rawan copet. Saya pernah kena juga sekali tetapi ini lebih baik daripada duduk tersiksa di depan.

Saya masih ingat air muka seorang pria yang berdiri gamang di belakang situ. Kebingungan karena tidak tahu bus ke Kudus. Ia bertanya pada saya. Saya ajak ia bersama saya naik bus Nusantara terakhir itu. Dari logatnya ia bukan warga Jawa Tengah. Benar saja. Ia dari ibukota. Ia mengaku sebagai fotografer.

Perawakan kami mirip. Sama-sama seperti lidi. Hanya saja ia berambut bergelombang. Saya lurus. Ia menjulang. Saya perlu egrang.

Lalu kami bercakap sejenak. Tujuannya ke Kudus ialah memotret mahakarya satu wali tanah Jawa yang menjadi bagian jatidiri kota kretek ini. Menara Kudus menjadi salah satu bagian proyek fotografinya yang ambisius. Totalitas dalam bekerja tecermin dalam tindak tanduknya. Ia memikul semua batang tripod dan kamera seberat itu sendiri. Dari Jakarta. Lima ratus kilometer lebih dari titik tempat kami berada. Punggung dan bahunya pastilah merana. Gila.

Beberapa saat hening hingga kami pun larut dalam kekalutan pikiran masing-masing. Saya dengan perkara kuliah saya karena saat itu saya masih mahasiswa tanpa gelar apa-apa. Ia dengan rencana perjalanan esoknya dan tempat berteduhnya malam itu. Roda-roda bus Nusantara itu terus menggelinding dan sampailah kami ke terminal Kudus. Untunglah kami tak sampai di sana tahun 2013. Jika iya, kami bisa keluar bus dengan semua benda berharga terendam air dan harus berenang terkepung banjir.

Gelap sudah meraja. Ia tampak makin cemas. Lalu ia bertanya pada saya. “Kalau di dekat menara itu ada tempat menginap kah?” ia ingin tahu. Saya jawab ada. Hotel kelas melati yang dijamin syar’i, celetuk saya. Kami naik angkutan umum dan sampai di mall paling megah di kota saya, Matahari. Dan saya antar ia sampai ke sebuah hotel di dekat perempatan Jember itu. Ia berterima kasih pada saya. Imbalannya kartu nama. Rupanya ia bekerja di sebuah penerbit besar di bilangan Pasar Rebo, Jakarta Timur. Buku-buku teks sekolah saya diproduksi oleh perusahaan itu.

Beberapa tahun kemudian saya sudah lulus. Dan juga 3 tahun kemudian. Dengan dua gelar di tangan bukan berarti mendapatkan pekerjaan yang diinginkan itu mudah. Entah kenapa saya terpikat dengan sebuah undangan wawancara perusahaan yang ternyata setelah saya selidiki di Internet cuma berstatus abal-abal. Mereka hanya mau orang berjualan saham demi menguntungkan diri sendiri. Padahal saya sudah telanjur pesan tiket ke ibukota. Tak patah arang, saya hubungi fotografer itu lagi. Ia satu-satunya kenalan saya di Jakarta saat itu. Rencana pun berubah menjadi mengunjunginya demi mendapatkan peluang kerja yang belum pasti.

Sampai di sana, kami bertemu. Ia keluar dari kantornya dan menerima berkas saya yang sudah saya siapkan. Saya tahu tipis kemungkinannya penerbit itu mau merekrut apalagi mereka tidak sedang butuh pekerja baru. Tetapi ia berupaya meyakinkan saya bahwa kedatangan saya tidak sia-sia setidaknya karena ia masih mau menyisihkan waktu bertemu saya dan beramah tamah. Kami berbincang bak teman lama dan pertemuan berakhir dengan simpulan kecut: ia orang baik tetapi profesional. Karena profesional, ia bisa menepis harapan saya untuk bergabung ke dalam perusahan itu tanpa membuat saya sakit hati. Alasannya toh memang masuk akal. Mereka belum butuh.

Kami belum pernah bersua lagi hingga saat ini. Dan karena pergerakan arus nasib yang dahsyat, ia pun sudah keluar dari perusahaan sebelumnya dan kini bergabung dengan kantor berita negeri panda. Namun, sekonyong-konyong saya seolah bertemu dengannya kembali kali ini saat kemarin muncul foto teroris yang mengokang senjata di jalan M. H. Thamrin itu di dunia maya. Yang mengejutkan, nama lengkap fotografer yang ada di dalam caption atau keterangan foto yang membuat miris itu sama dengan nama fotografer yang memberi saya kartu nama di depan hotel syar’i di dekat perempatan Jember, Kudus, bertahun-tahun lalu. Tampak jelas, fotografernya mengambil dari jarak yang relatif dekat. Jika Tuhan berkehendak, bisa saja pemilik senjata itu mengarahkan peluru ke dada atau kepala fotografer itu. Syukur ia selamat. Buktinya banyak orang mengucapkan selamat — bukannya ratapan duka cita — atas karyanya yang berani dan heroik kemarin lusa itu.

Tembakau dan Sastra: Peran Rokok Kretek dalam Proses Kreatif Pramudya Ananta Toer

Pramudya_Ananta_Tur_Kesusastraan_Modern_Indonesia_p226
Sekelompok sastrawan dan tembakau sudah seperti bayi kembar siam. Pramoedya Ananta Toer termasuk di antaranya. (Sumber foto: Wikimedia Commons)

Sebagai seseorang yang tidak pernah menaruh sejumput tembakau pun di mulut, saya tidak pernah berpikir untuk menggunakan bahan adiktif apapun sebagai substansi utama untuk mendorong laju proses kreatif atau menghancurkan kendala menulis (writer’s block) yang menggelayut di benak. Kafein juga tidak, karena tubuh dan alam bawah sadar saya menolak. Saya tidak mau mengalami ketergantungan dalam bentuk apapun, apalagi dalam bentuk yang merugikan kesehatan dalam jangka panjang. Saya mau menulis dalam berbagai situasi, ada atau tidak sesuatu itu, saya akan tetap bertahan dan berhasil menyelesaikan tulisan. Semakin saya bersandar pada hal-hal itu, saya pikir kinerja saya dalam menulis akan tersendat secara konyol.

Namun, begitu saya membaca uraian sastrawan Indonesia Pramoedya Ananta Toer, saya mengetahui betapa pentingnya peran tembakau dalam kehidupan dan proses berkarya seorang penulis sekalibernya. Bisa dikatakan mengisap rokok kretek sudah menduduki prioritas yang setara dengan keharusan makan nasi setiap hari bagi Pram, sebutan akrab  almarhum yang menulis uraian itu dalam bentuk sekapur sirih dalam buku bertajuk “Kretek” (2000) tulisan Mark Hanusz. Gila tetapi nyata, pikir saya.

Pram menceritakan kenangannya itu pada pembaca. Persentuhan perdananya dengan berawal saat masa kanak-kanak. Pram belia sudah rajin mengumpulkan bungkus rokok kretek yang dijual bebas di Blora, kota kelahirannya. Di sana ia bermain dengan bungkus-bungkus yang beraneka ragam itu sebagai sebuah kesenangan belaka tetapi belum mencicip tembakau melalui isapan mulut. Ini tentu sangat berbeda dengan beberapa fenomena saat ini yang menunjukkan sebagian anak-anak di bawah usia remaja sudah mengadopsi kebiasaan buruk mengisap rokok. Pram muda baru merokok secara aktif saat ia berusia 15 tahun. Setidaknya itu menurut pengakuannya. Kita tidak akan pernah tahu apakah ia sudah menjajalnya sejak lama sebelum itu atau memang baru saja.

Saya mengingat nama “Nitisemito” sebagai salah satu ruas jalan besar di kota kelahiran saya, Kudus. Saya melintasinya tiap kali memasuki atau meninggalkan kota itu untuk ke Jakarta. Jadi bisa dikatakan ia menjadi salah satu urat nadi lalu lintas dan transportasi kami. Namun, dalam ingatan Pram, Bal Tiga Nitisemito adalah sebuah merek rokok kretek termasyhur yang ia isap pertama kali di masa remajanya. “Saya masih ingat dengan jelas rokok kretek yang saya pertama kali isap. Jenisnya klobot – terbungkus dalam kulit jagung dan diikat dengan benang katun merah,” tuturnya.  Sekelebat saya pernah juga melihat rokok semacam itu dalam keluarga saya. Rokok yang pernah dikonsumsi saudara nenek saya.

Ketergantungan yang saya singgung di awal itu sempat membuat Pram kepayahan saat harus bekerja tanpa rokok. Seperti ia katakan dalam pengakuannya:”Selama perjalanan pertama saya ke Amerika Serikat, saya berjanji pada diri sendiri saya akan berhenti merokok. Saat saya di Washington saya harus menulis laporan dan rasanya saya tidak sanggup melakukannya. Itulah saat saya mulai merokok kembali, (dan) meskipun kemudian saya sudah merokok, laporan itu tetap tak rampung juga.” Ironisnya, bahkan rokok kadang tidak bisa membuat kita lebih produktif. Hanya sebagai pelampiasan keresahan yang tidak beralasan.

Saat Pram mengklaim “semua pria Indonesia merokok dan mereka merokok kretek”, saya merasa saya sudah kehilangan jati diri saya sebagai pria Indonesia. Namun, tetap harus saya terima dengan lapang dada. Berdasarkan klaim Pram itu, saya bisa dicap tidak pria dan tidak Indonesia hanya karena menolak dan tidak pernah nyaman untuk merokok.

Pernyataan Pram memang ada benarnya. Rokok membantu para pria untuk bergaul, bersosialisasi dan membuka jalan ke lingkaran pergaulan di banyak hal. Kerap saya temui, dua orang yang asing satu sama lain bisa menjadi akrab karena meminjam pemantik api atau karena sama-sama harus berdiri di luar ruangan di kala tubuh mendamba tembakau karena di dalam berpendingin udara. Saat meminjam muka-muka perokok bisa sangat manis, ramah dan bersahabat meski dengan preman sekalipun. Heran? Tidak, karena sejak kecil saya juga sudah tak terhitung banyaknya menghadiri acara-acara sosial yang melibatkan rokok di dalamnya. Merokok seolah sudah menjadi bagian tak terpisahkan dari kehidupan masyarakat Kudus dan memang sudah semestinya demikian karena dari kabupaten terkecil di provinsi Jawa Tengah ini rokok kretek menyebar ke mana-mana. Dan karena rokok, saya juga relatif terkucil dari pergaulan. Saya lelah harus bercakap-cakap dengan menahan napas di sebuah kumpulan “cerobong asap” bersarung dan berpeci di hajatan kelahiran, pernikahan, khitan, syukuran, hingga kematian.

Dalam kasus Pram, rokok kretek membantunya untuk tidak hanya berkreasi dalam dunia sastra dan jurnalistik, tetapi juga memberikannya kemampuan menolerir semua penderitaan sepanjang hidupnya yang turun naik selama masa revolusi di republik ini. “Kretek membantu saya melalui beberapa masa sulit,” kenang sang sastrawan. Di pulau Buru, Pram yang harus menjalani masa pengasingan itu tetap tidak terpisahkan dari rokok dan merokok. Walaupun cengkeh sulit ditemukan karena pembatasan jual beli di pasar, Pram terus saja merokok tanpa peduli bahan-bahannya. Pokoknya, asal ada dedaunan yang bisa dikeringkan dan dimasukkan dalam gulungan sebagai rokok yang bisa diisap, ia sudah lega. “Kami membuat rokok sendiri, dengan daun kelapa dan longsongan kertas-kertas apapun yang kami bisa temukan.” Di masa pendudukan Jepang saat banyak orang tewas kelaparan, Pram menggunakan rokok sebagai alat bertahan hidup. Rokok menurut Pram bisa mencegah rasa lapar muncul. Mungkin inilah yang membuat para perempuan juga tertarik menggunakan rokok sebagai sebuah alat praktis penurun berat badan, yang tentu sebuah salah kaprah karena harga yang harus dibayar tidaklah setimpal dengan dampak kesehatannya.

Terlepas dari polemik kesehatannya, rokok kretek sudah memberikan Kudus kemajuan ekonomi yang relatif tinggi sejak kemunculannya di akhir abad ke-19, tulis Hanusz. Bukan hendak sesumbar, tetapi Anda bisa bandingkan sendiri kondisi ekonomi warga Kudus dengan kabupaten-kabupaten di sekitarnya, seperti Purwodadi, Pati, Jepara dan Demak. Semua karena kontribusi cukai.

Dan yang terpenting, rokok kretek juga telah menjadi lokomotif penggerak proses kreatif sastrawan-sastrawan Indonesia yang saya yakin juga mayoritas suka atau setidaknya di masa lampau pernah kecanduan merokok.

Salam kretek dari warga Kudus pembenci rokok!

5 Fakta Unik tentang Ukiran Khas Kudus

Bila ingin melihat kompleksitas budaya dan pemikiran sebuah masyarakat, amatilah produk fisiknya. Begitulah yang terlintas saat mencermati gebyok atau ukiran gerbang depan rumah khas Kudus. Ukirannya berbeda dari daerah-daerah lain karena lebih rumit dan sulit dibuat. Karenanya, harganya relatif lebih mahal.

Sebagai warga asli Kudus, saya seperti memanggul kewajiban untuk menjelaskan bahwa kekayaan budaya lokal ini semestinya diketahui oleh lebih banyak orang, seperti Anda. Berikut saya rangkumkan 10 fakta menarik tentang ukiran khas Kudus. Semoga menambah wawasan Anda.

Fakta 1: Ukiran khas Kudus merupakan hasil percampuran berbagai budaya
Meskipun Kudus terlihat relatif homogen, pada realitanya dahulu kala ia diperkaya dengan beberapa budaya yaitu Eropa, Tiongkok, Hindu dan Islam. Di masyarakat Kudus kontemporer, kebudayaan Hindu sudah jauh pudar. Sangat jarang ditemukan orang Kudus dengan kepercayaan satu ini.

Fakta 2: Ukiran Kudus dirintis oleh seorang ulama Tiongkok
Saya kerap melewati satu ruas jalan bernama Kyai Telingsing. Nama yang amat aneh untuk telinga Jawa saya. Usut punya usut, ternyata nama jalan tadi diambil dari nama seorang warga Tiongkok yang menetap di Kudus pada sekitar abad ke-15. The Ling Sing, begitu namanya, memiliki pengetahuan Islam yang baik sehingga pantas disebut sebagai ulama. Begitu ia berada di Kudus, The Ling Sing mulai mengembangkan bakatnya dalam seni ukir. Konon, ia mempraktikkan aliran seni ukir Sun Ging yang terkenal karena halus dan indahnya. Nama Sun Ging ini pun kemudian diadopsi menjadi sebuah nama desa di Kudus; Sunggingan. Sang kyai Tiongkok itu kemudian menyebarkan pengetahuan agamanya dengan membuka perguruan, atau pesantren. Karena itu, jangan heran kalau beberapa orang yang mengaku asli Kudus dan beragama Islam serta bermukim di dekat Menara Kudus memiliki penampilan fisik yang mirip orang Tiongkok. Rambut mereka kejur, mata mereka cenderung kecil dan sipit, dengan kulit kuning bersih. Beberapa teman dan kenalan saya ada yang demikian dan saya akhirnya memahami bahwa mungkin mereka memiliki sisa-sisa gen The Ling Sing.

Fakta 3: Ukiran Kudus berfokus pada rumah.Berbeda dari ukiran Jepara yang lebih banyak dipakai dalam perabotan rumah (almari, kursi dan meja misalnya)‎, ukiran‎ Kudus memfokuskan diri pada rumah. Ukirannya menunjukkan kehalusan dan keindahan. Bila diamati cermat, bunganya kecil-kecil dan bisa 2 atau 3 dimensi.

Fakta 4: Motif ukiran Kudus ada 4.
Ukiran rumah khas Kudus biasanya memiliki 4 jenis motif.‎ Dari motif Tiongkok, Hindu, Persia atau Islam sampai Eropa. Nuansa Tiongkok tampak dalam bentuk naga di bangku mungil menuju ruang dalam rumah. Unsur Hindu muncul dalam bentuk pedupaan atau padupan dalam gebyok (pemisah ruang Jogo Satru dan ruang dalam rumah. Elemen Persia/Islam tampil dalam bentuk ‎bunga, terdapat
pada ruang Jogo Satru (ruangan depan yang biasa dipakai menerima tamu). Terakhir motif Eropa yang digambarkan dalam bentuk mahkota yang terdapat
di atas pintu masuk ke gedongan.

Fakta 5: Ukiran Kudus makin langka dipakai di rumah penduduk asli.
Rumah seorang teman SD saya pernah memakai gebyok ukiran khas Kudus tetapi beberapa tahun lalu sudah diganti dengan gaya modern. Satu hal yang memprihatinkan adalah ukiran ini makin jarang ditemui di rumah-rumah warga Kudus sendiri. Kebanyakan gebyok Kudus malah dipakai di museum, di tempat-tempat umum seperti hotel, restoran dan sejenisnya yang ingin menarik pengunjung dengan nuansa etnis.

IMG_2800.JPG

Sapi Tak Boleh, Kerbau pun Jadi (Wisata Kuliner Kudus)

Jika Anda berkunjung ke Kudus, jangan lewatkan warung soto satu ini.
Jika Anda berkunjung ke Kudus, jangan lewatkan warung soto satu ini.

Di Kudus, jarang dijumpai makanan dan olahan daging dari sapi. Semuanya berasal dari daging ayam, daging kerbau atau daging bebek (kami menyebutnya mentok), atau sebagian lainnya yang Anda tidak pernah terpikir, seperti seluruh tubuh burung puyuh mungil yang malang.

Mengapa orang Kudus tidak dibiasakan mengkonsumsi daging sapi?

Konon, dahulu kala sebelum Islam masuk ke daerah ini, lebih banyak pemeluk agama Hindu yang tinggal di Kudus. Itulah mengapa Anda bisa menemukan sebuah masjid dengan menara yang mirip candi di sebelah warung soto yang fotonya saya unggah di sini. Masjid dengan menara itu kami sebut “Masjid Menara Kudus“, tetapi penduduk lokal cukup menyebutnya “Menoro”.  Dan seperti kita ketahui, ajaran agama Hindu meyakini sapi itu binatang suci. Sapi merupakan simbol kekayaan, kekuatan, kelimpahan, semangat memberi yang tulus, dan kehidupan yang makmur dan lengkap dalam bumi (sumber:Wikipedia). Karena itulah, para pemeluk Hindu terutama di Nepal dan sejumlah negara bagian di India mengharamkan mengkonsumsi daging sapi dan olahannya. Sapi disucikan bisa jadi karena mereka adalah hewan ternak yang hasilnya bisa menghidupi manusia. Dari susu dan tenaganya bisa dimanfaatkan untuk memberi makan dan membantu manusia mengolah dan kotoran mereka menyuburkan tanah pertanian. Bahkan menurut Mahatma Gandhi, keyakinan bahwa sapi adalah binatang suci dan tidak boleh dikorbankan ialah ajaran inti Hindu (sumber: Wikipedia). Namun, seiring dengan makin berkurangnya penganut Hindu di Kudus, tradisi dan keyakinan yang menganggap suci sapi memang makin lama makin pudar tetapi toh tidak sepenuhnya hilang.

Sebenarnya cukup banyak warung soto kerbau yang ada di Kudus. Ada soto kerbau (dan ayam) di “Soto Pak Denuh” yang berada di jalan Jepara dan Agil Kusumadya (jalan provinsi ke arah Semarang), warung soto “Karso Karsi” yang ada juga di jalan Agil Kusumadya, tetapi warung soto satu ini unik karena bangunannya yang amat sangat lusuh. Dari dulu sampai sekarang, tidak ada perbaikan mencolok di sana. Sejak saya kecil sampai terakhir berkunjung di sana Lebaran tahun ini, tata ruang warungnya masih sama, dindingnya masih persis. Kuno dan entahlah, vintage mungkin? Namun, saya pikir tidak semua tempat harus terus menerus diperbarui agar tampak segar. Beberapa tempat lebih cocok jika dibiarkan begitu saja apa adanya karena kelak di sinilah kita akan berkunjung sesekali untuk bisa mengenang memori-memori di masa lalu. Dan bagi saya, mengunjungi warung ini bukan hanya memesan dan makan soto kerbau saja tetapi juga menikmati rasa dan ingatan lama.

305
Soto kerbau dan jeruk hangat yang akan mengurangi efek negatif lemak. Kombinasi yang unik kan? Bayangkan perut Anda panci yang baru dipakai membuat sup daging. Untuk mencucinya hingga bersih lagi, Anda akan gunakan jeruk nipis itu mengangkat lemaknya.

Saya sering diolok-olok bahwa orang Kudus, terutama Kudus Kulon (Kudus bagian barat sungai Gelis yang membelah kota), adalah orang-orang yang kikir. Warung ini kebetulan juga berada di sisi barat sungai itu. Anda bisa lihat ukuran mangkuk soto Kudus memang unik karena ukurannya yang mungil. Satu porsi soto kerbau ini harganya termasuk mahal untuk ukuran orang lokal. Dengan bakso sekitar Rp5-6 ribu per porsi dengan ukuran yang mengenyangkan, porsi soto kerbau ini hanya terasa separuh kenyang. Tanggung, begitu kata orang yang suka makan banyak. Soto kerbau di warung ini harganya Rp8.000. Bukan harga yang mengeruk kantung bagi turis ibukota tentunya yang sudah biasa makan di mall dengan harga per sajian yang rata-rata Rp50.000.

Bersama dengan hidangan itu, Anda bisa mencoba krupuk paru. Dan satu rekomendasi lainnya adalah mencicipi krupuk rambaknya yang khas. Krupuk ini terbuat dari kulit. Kulit hewan ternak apa, saya tidak tahu persisnya. Tetapi intinya keduanya sangat amat gurih. Cocok untuk mereka penggemar makanan ringan yang membangkitkan selera makan.

Penjualnya ada dua wanita paruh baya. Mereka bersaudara, jadi tidak heran muka dan perawakan badan pun sangat mirip.

304
Pembeli harus bersabar karena pelayannya hanya 2 orang!

Terbatasnya sumber daya membuat warung ini kurang cepat melayani konsumen. Saat saya meminta tambah 1 mangkok lagi, misalnya, ibu itu tampak sibuk dengan ponsel. Ia mengurus pesanan makanan dari pelanggan setia yang tidak datang tetapi sudah mengubunginya untuk dikirimi makanan. Apalagi saat itu baru Lebaran, saat orang-orang bisa lupa daratan dengan makanan. Karena itu, pesanan saya terlupakan dan saya harus mengulang lagi permintaan saya padanya. Perempuan itu pontang-panting bersama saudaranya melayani pembeli warungnya, lalu menyiapkan makanan untuk dibungkus lalu dikirim ke sana.

303
Mukanya sangat familiar. Ia mungkin pemilik sekaligus pelayan utama di sini.

Kalau dalam pembahasan entrepreneurship, saya jadi teringat dengan kata-kata Sandiaga Uno tentang scaling-up. Saya pikir perempuan-perempuan ini adalah pebisnis yang ulet dan tangguh. Buktinya mereka sudah bertahan selama puluhan tahun. Dan mustahil mereka tidak menikmati untung besar dari sini karena jika bisnis soto kerbau dan sate kerbau ini cuma untung sedikit, kenapa mereka harus repot-repot bertahan sampai selama itu? Mereka bisa saja mencoba bidang bisnis lain. Bisa jadi karena mereka sudah memiliki kekhasan dan jati diri brand bisnis di sini. Orang Kudus yang mana yang tidak tahu lokasi Menara Kudus yang dianggap sebagai ikon kota kretek Kudus? Dan warung ini terletak tepat di sebelahnya. Sangat strategis dan tidak bisa terlupakan oleh mereka yang berkunjung dari luar kota, misalnya. Masalahnya mereka sudah berpuas diri. Tidak ada keinginan atau ambisi untuk membesarkan bisnis itu menjadi, katakanlah, sebuah waralaba yang tersebar ke seluruh Indonesia , bahkan dunia.

302
Dindingnya sejak dulu begitu. Tidak makin putih. Tetap kelabu. Mungkin karena asap masakan.

Tetapi kadang mindset tradisional dan konservatif seperti ini menjadikan UMKM seperti ini menjadi begitu otentik, begitu lokal, khas, tiada duanya. Pengalaman yang bisa dinikmati di sini tidak akan bisa ditemukan di tempat lain di dunia, tak peduli seberapa mewah dan bersihnya. Malah kalau tempat ini direnovasi, memori  – hal yang paling disayang manusia – bisa terhapus. Untuk alasan tertentu, saya bersyukur kapitalisme tidak sampai menyentuh warung ini. Bila dinding warung soto kerbau itu menjadi bersih, rasanya pasti akan lain. Jika soto mereka itu kemudian diwaralabakan, cita rasanya mungkin akan berubah. Membakukan bahan baku dan cara memasak mungkin sukar tetapi yang lebih sukar lagi adalah bagaimana mempertahankan sensasi yang membuat orang bisa melayang dalam benak mereka cuma untuk bernostalgia ke masa lalu mereka saat masih kecil, masih muda. Warung ini bukanlah mesin waktu Doraemon yang bisa membuat pengunjungnya kembali ke masa lalu seenaknya tetapi setidaknya ada kepuasan tersendiri saat memasukinya. Semacam melankoli atau apalah. Sulit mendefinisikannya dengan kata dan logika. Karena ini berkaitan dengan RASA.

Dandangan

“Dandang” dalam bahasa Jawa memiliki arti wadah semacam panci untuk merebus air, menanak nasi dan sebagainya. Maka kata “dandangan” bisa saya perkirakan memiliki makna “banyak panci”. Entahlah. Saya hanya berspekulasi.

Tetapi di Kudus menjelang Ramadhan, Anda tidak akan menemukan banyak panci berjejeran di jalan. Anda akan disuguhi orang-orang yang berjalan kaki lalu lalang atau menaiki sepeda motor dengan kecepatan siput hanya demi menghabiskan waktu melihat-lihat barang yang dijual di sepanjang jalan-jalan utama di kota kretek.

Dulu saat masih kanak-kanak, dandangan terasa sebagai sebuah acara yang patut dinanti-nantikan. Apa pasal? Karena di sini bertebaran pedagang-pedagang mainan murah meriah. Anak-anak perempuan biasanya akan memilih mainan berupa alat-alat memasak mini dari bahan tanah liat yang dibakar. Semacam tembikar yang kemudian dicat ala kadarnya untuk memikat hati gadis-gadis kecil yang ingin meniru para ibu memasak di dapur. Mainan ini disebut “pasaran”, yang maknanya berbeda dengan kata “pasaran” (artinya: terlalu mudah ditemukan di mana saja) yang populer saat ini. Mainan ini berbentuk kurang manis memang kalau disandingkan dengan mainan plastik tetapi tentu lebih ramah lingkungan dan tahan panas.

Sementara itu, anak-anak laki-laki bisa memilih truk-truk mini, miniatur mobil, kaos superhero Batman dengan sayap di belakangnya yang berkibar saat naik di sepeda. Ada juga berbagai pistol-pistol palsu dari plastik. Dan yang saya sukai adalah perahu mungil dari seng yang bisa bergerak maju di sebaskom air dengan suara khasnya “otok otok otok…”! Menggerakkan perahu ini mudah saja. Cukup dengan menggunakan sedikit minyak dicelupkan ke sumbu dalam perahu, nyalakan dan panas dari api kecil di dalamnya menggerakkan perahu. Sebuah keajaiban bagi kami, anak-anak kecil yang belum banyak paham prinsip-prinsip sains.

Dandangan biasanya mulai digelar sebulan sebelum Ramadhan tiba. Para pedagang tidak hanya dari Kudus tetapi juga luar kota seperti Demak, Jepara, Pati, Purwodadi dan sebagainya. Kudus memang kabupaten terkecil di Jawa Tengah tetapi daya tarik ekonominya termasuk tinggi. Di sini berdiri Djarum, bisnis yang mengantar kedua bersaudara Hartono sebagai orang terkaya di tanah air.

Di balik hingar bingar Dandangan, tersimpan pula sejumlah masalah sebetulnya. Banyak kriminalitas terjadi dalam kerumunan seperti ini. Entah itu pencurian kendaraan bermotor atau pencopetan. Dandangan juga membuat Kudus lebih kotor dan kumuh. Anda bisa bayangkan kumuhnya jalan-jalan protokol sebuah kota kecil yang warganya berjalan santai, membeli, kemudian membuang sampah sembarangan. Dan itu tidak cuma berlangsung sehari dua hari tetapi sebulan lebih! Belum lagi beban kemacetan dan kerugian immaterial yang diakibatkan dari diadakannya Dandangan.

Kudus, The New Bikini Bottom

What you see is supposed to be a dry bus terminal. The photo was uploaded by a friend of mine Thursday (23/1/2014).
What you see is supposed to be a dry bus terminal. The photo was uploaded by a friend of mine Thurday (23/1/2014).

My hometown Kudus has been notorious recently after getting inundated for days. Access to the smallest town in Central Java is cut off (but as of today has been recovered, says some sources on social media) resulting in the draining supply of fossil fuel. The rainfall has also been decreasing, the sun was shining today, which makes cleaning-up easier. Kudus was literally inaccessible by land as the main road got flooded and bridges broke down. My uncle who works as a teacher in Pati couldn’t find the way to get home on Friday. The bus station was officially closed as the water flew in the nearby area. I never heard flood at this ‘amazing’ scale before though I knew some part of Kudus is prone to this annual ‘natural disaster’.

But that’s what happened down there. People on the higher elevation suffered from another calamity: landslide.

And a heartfelt story behind the landslide appeared on press. Here we go:

Proses pencarian warga yang tertimbun tanah longsor di Duku Kambangan, Desa Menawan, Kecamatan Gebog, Kudus, Jawa Tengah, masih terus dilakukan. Warga sekitar bersama tim Basarnas dan petugas gabungan menemukan dua korban lagi pada Minggu sore, 26 Januari 2014.

Korban diketahui bernama Mursidi, 45, dan ibunya, Rukmi, 75. Keduanya tertimbun longsor sedalam tiga meter tepat di titik lokasi rumah mereka.

Saat ditemukan, jasad Mursidi tengah memeluk ibunya yang masih mengenakan mukena. Posisi tersebut memperlihatkan bahwa korban berusaha melindungi sang ibunda dari reruntuhan.

Usai dievakuasi, jenazah Mursidi dan Rukmi langsung dimakamkan di Pemakaman Dukuh oleh pihak keluarga.

Sementara itu total sudah 11 korban yang berhasil ditemukan. Selain Mursidi dan Rukmi, korban tewas akibat tanah longsor di Kudus yang sudah ditemukan antara lain, Asrori, Umiyanti, Ulfa, Karmudji, Istiqomah, Sulasmi, Ismawati, M Iwan, Suwodo.

Sementara itu istri Suwodo, Srikah masih belum ditemukan. Namun, akibat kondisi yang tidak memungkinkan di lokasi kejadian, pencarian jasad Srikah dilanjutkan Senin besok, 27 Januari 2014. (source: news.viva.co.id)

The bottom line is someone died with his mother and he was found protecting his mother, while the elderly was praying. My father told me there was a colleague of his died, buried just all of a sudden also here. But I don’t know which one he meant.

As mentioned by BBC Indonesia (25/1/2014), Kudus has been severely hit by the flood. Of 9 districts, there are 6 badly affected by the unusually heavy rainfall, causing almost 14,000 people to refuge and the number is on the rise still unless the weather gets warmer and drier. BBC Indonesia cited the weather forecast that Kudusand the neighboring towns will still have to be alert.

Update (18:20, January 27)
The access is gradually normal. The height of flood around the bus terminal is much lower so it is safer for buses but not for motorbikes or sedans. It takes 3 hours and a half to get to Semarang from Kudus via Welahan, Jepara, the alternative route.

Who Do You Think You Are? I'm … (Insert any Nouns Here)

After watching BBC’s documentary series “Who Do You Think You Are?”, I decided that it must be cool to know my family history. I saw the episodes of J. K. Rowling, Stephen Fry, Kim Catrall, Emilia Fox. And I felt like, “Wow, I really really wish I could trace my roots back like that.”
But I live in Indonesia. This is one of the places on earth where you cannot rely solely and happily on the recording and documentation systems. Not to mention about the accuracy. We have no idea that the National Archive (Arsip Nasional) still holds papers like birth certificates, marriage documents, census records or whatever that showed precious information on how, and how and when my great great great grandparents with their offsprings lived their lives.
Don’t get me wrong. It’s not like Indonesians hate their roots but we are more of an oral society by nature. Writing a journal, publish a book or posting on a blog like this means we one step ahead than our predecessors. You spread the words not only to people around you physically and emotionally but also people around the world.
Maybe documenting our important life events is not one of our strongest genes but one can find stories of familial journey in the minds of the people. I find Indonesians mostly are great storytellers (well, most people are) but not many eventually pour their words into printed stuff for the next generation to read.
Yet, knowing how our predecessors lived their lives is not a mere attempt at understanding our identity and origin (which in turn may humble us) but also understanding how the entire nation and the world of that era in general worked. So I can more easily relate myself to historical events, simply because I know some people living in that era were . Suddenly, the long history of my nation seems closer and more relevant to me because I have that strong connection. Knowing my family history proves to be helpful when I have to understand and make sense the history in a larger scale, both national and international. And boy, why should I care about the history in the text books every school student must read in the country? What I find there is a compilation of compromised pieces of so-called facts gathered and assembled by the winning parties, the corrupt rulers ready to distort anything at their advantage. Some cynically said the word “history” actually derives from two separate words: “his” and “story”, which is not necessarily an honest recount of facts or real events. Anyone (a story teller) can manipulate it, improvise as s/he wants to, emphasize this but conceal that, overstate that and understate this. There are abundant rooms for anyone’s creativity and imagination.
image

But in family history, there is no or much less political influence. Families here, as far as I know, don’t really care about their family history (not even document or record that carefully) because of course even if one can manipulate it, what can s/he benefit from the distorted chronicles? Not much.
In the process of writing, I need to really workd hard on understanding the explanation of my paternal grandmother. She hardly speaks Indonesian, and never ever learned English in her lifetime so the one and only language she employed is Javanese, which happens to be my mother tongue. Yet, as I have been growing older, Javanese has gotten less and less spoken around me because Indonesian (bahasa Indonesia) started taking place in academic and other formal contexts. Even English was first introduced to me when I was a sixth grader. I was happily embracing the foreign language just like a new toy. And it IS a toy to play with, linguistically speaking. I hoped to learn more by acquiring English, and I really did. I had always wanted to live outside my hometown, where almost my entire family reside. And English enabled me to do that. Reaching out something new. That is what I want: newness, novelty. I didn’t give stability a damn because it translates to boredom. I refused to embrace the teaching world in which the majority of my family members earn a living, partly because there is part of me saying:”You don’t have to follow them. Find your own path or you’ll be sorry for good!” So I did and thus far there has been no remorse in my life for listening to this voice in me. There are of course a price to pay but the excitement seems to be surmounting the ordeals.
Muntianah, my paternal grandmother, had been raised as an orphan since her being an 8-month old fetus. Her mother (my paternal great grandmother) had died many years ago. I still recall her face and remember her funeral back then. There was no hollow feeling or great terrible loss sensation because I was too young to even think of and experience such painful emotion. I knew people mourned, wept, prayed for her peace up there but I just couldn’t make sense of the whole situation, like “She died. Oh, so what?” All I cared about was that I knew I could still watch my afternoon cartoon series on TV and eat foods I liked and went to school with all of my homework that day properly answered and being free from the fear of being grounded by the teacher. So that makes me help understand why the younger brother of my deceased cousin looked lively and act normally still even after he found out his eldest sister lost her life following a series of legs amputation procedures. He has his own world and the sister was apparently like a nice-looking gadget to his eyes; something cool to have but not his (almost) entire world.
One day, young Muntianah was told by her mother to clean up the house in and out. In the meantime, the mother was doing her chore: preparing foods. Kudus, like other towns in Java during Japanese colonial era which only lasted a few yet very bloody years, experienced food scarcity. Muntianah knew first handedly people around her dying of extreme hunger. But that very day, the family was lucky enough to be able to find things to eat: waloh (pumpkin-like fruit) and kangkung (a type of green vegetable having thicker stalks than spinach). Young Muntianah was struck by a bundle of ‘treasure’ thrown away in the rubbish basket. She opened it and found that in it there was some garlic and onion. Definitely not something worth getting rid of! She shrieked at her mother who was still cooking.
“What’s wrong?” my grand grand mother said to her daughter.
She replied and showed the garlic and onion, “I found these, Nyai (yes, she seriously called her mom this way to show respect which in today’s context sounds more like a total derogatory joke)!”
She later found out Nyai had deliberately put all of them into the rubbish basket, only to test how much young Muntianah really cared about the entire household, even what was thrown into the rubbish basket.
Nyai was really really stern when it came to household management. Young Muntianah had better clean all the floor of the house, refill the bath tub (in which one couldn’t soak him/herself like in what we have seen in the West), and make sure the house chores done very well or else she had to miss the breakfast. The breakfast was ento-ento. It went without saying that it wasn’t the best or most delicious food ever but that was what they could afford that time. The texture of ento-ento was not particularly pleasant to the tongue. As coarse as pebbles, only you could swallow that safely.
As a good mother, Nyai also sometimes treated her daughter when she knew she still had enough money even that meant there was very little extra money she could spend. Off they went to “Menoro”, which was an area of Sunan Kudus’ cemetery (as it was told by the ancestors). Sunan Kudus is like a local saint here. Along with Sunan Muria (whose corpse was laid in Mount Muria, according to folklores). They were two of the 9 walis (Wali Songo) who helped spread the Islamic teachings around Java that used to be Hindu and Buddha-centric. Nyai was there to buy a serving of delicious home-made soup which was usually accompanied by rice. Young Muntianah jumped with joy. It was the word “rice” that made her act that way. Rice was a culinary luxury of the era. Japanese troops would choke any natives to death in case they caught one hiding or eating rice for themselves or their own family members. High quality rice was to be sent only to the Japanese. But Indonesians as we know didn’t accept that as it was. There were many methods devised to violate the rule. People could enjoy rice but only when there was no single Japanese soldier around. Nyai was happy to give what her daughter wanted but Young Muntiah was far than happy. She was disappointed upon knowing that gobet (I hardly know what this is but it is very likely that gobet is another pariah’s food) was the replacement of rice in her ‘extraordinarily nourishing’ menu.
Young Muntianah was never ever a fan of school. In almost every occasion, she reminded the audience (well, you know, it is her descendants) of how awful the system of education of the time to her eyes. She held begrudge towards a highly disciplined male teacher wearing blangkon (Javanese male attire).
“He (the teacher) was insanely inhumane. He made a student stand inside the school restroom all day long. The poor student couldn’t help telling his parents and everyone as soon as he was done from being grounded. Everyone dreaded such teacher,” she reminisced looking up to the house ceiling. It was still the same house she used to live with her mother decades past, only much bigger and taller. My father and uncles had helped her renovate the house.
(to be continued=> http://akhlispurnomo.net/2013/09/08/who-do-you-think-you-are-part-2/)

Me, Giving Yogic Advice

  • hi mr. akhlis… where do u live now? like to ask you where can I find a yoga trainer in Kudus?

  • Akhlis Purnomo

    jakarta

    it’s even hard to find one in Semarang.

    let alone in our hometown

    why?

  • Miss X

    any suggestion to do yoga?

  • Akhlis Purnomo

    millions of yoga videos there

  • Miss X

    there? where?

  • Akhlis Purnomo

    try Youtube

  • Miss X

    well. smile what’s the most important in doing it?

    i’ll check it out in you tube..

  • Akhlis Purnomo

    nothing is important as long as u can enjoy yourself while doing it

    dont think too much

    let it flow

    and enjoy being who you are.

  • Miss X

    how if the way I do my life does not as good as what it is expected. hmmm…

  • Akhlis Purnomo

    self acceptance

    maybe your impefection is another form of perfection. Try another new perspective.

    and yeah, expectation is overrrated.

    our lives are much too messed up and disoriented because of expectations, from ourselves, parents, social circles,society.

  • Miss X

    yups. those expectations motivate me to reach any goals I hope, however, they bring me under pressure sometimes. I ever read your status about Yoga quiet often. I think it’s a good way to turn perspective of life… become calmer, I guess…

  • Akhlis Purnomo

    yeah,true.

    some people think yoga is not for moslems, but I found some universal positive values there and why not?

    calmer and more self-aware, mindful of our own self and surroundings…and the nature and of course Allah

  • 2:00pm

     Miss X

    I do not understand about flowing the energy of Yin and Yang, comes from nature and back to nature…

    any idea to do it?

  • Akhlis Purnomo

    haha, I’m not sure I have the authority to explain that. Really, I myself am a novice. My approach to anything is like… just do it. haha. i don’t think too much about any theoretical ground, as long as I feel good about it then it’s enough until I want to learn more. it’s a gradual process of learning. i prefer starting with practical things shifting to more philosophical ones

    and I think that’s how one should learn..through experiments, trials and errors..That’s the natural way of learning. I sometimes set methods away..i like thinking simple and doing simple

  • Miss X

    well, okay… my house doesn’t look appropriate to do yoga. mess, crowded, noisy. what should I consider to choose the place?

  • Akhlis Purnomo

    actually any place with fresh,flowing air and a piece of mat is enough

    u can do yoga anywhere,anytime

    u can do yoga at home in the early morning..when silent

    or even better, find an open silent green space to practice

  • Miss X

    ouh… make sense. when silent!

    smile

  • Akhlis Purnomo

    yes, the key is silence

    silence is the source of wisdom, i think smile

    it’s just perfect time to connect to the inner part of us

    clearing the mind

    maybe doing yga after early morning prayer suits you

    Try ester eckhart’s yoga videos. Great and informative for beginners who want to give yoga a try..

    and just in case u have a bad day with kids or coworkers at school, ester offers this sequence http://www.youtube.com/watch?v=e9iXwVJT3rM

    u can download the youtube videos on ixconverter.com. convert them into 3gp format and save them on the phone or PC so u can play them to guide you in practice..

  • Miss X

    really thanks, mr… I’ll try it. smile

  • Akhlis Purnomo

    good luck then

  • Today
  • Miss X

    good evening, sir… Doing yoga in a high stress is so difficult recently. frown

  • Akhlis Purnomo

    really?

    u tried?

  • Miss X

    yes. but I didn’t succeed. bad emotion is dominant. How should i do?

  • Akhlis Purnomo

    never mind. just enjoy anything appears in our mind without judging

  • Miss X

    can we cry in yoga?

  • Akhlis Purnomo

    if u feel like u want to,why not?

    In yoga, we should enjoy the present, being fully conscious in anything we are now doing. So it doesn’t really matter what emotions come up right now..as long as we know this is what is happenign to us and we shall make peace with the real life. Everything happens for a reason. We hate or love it because of the temporary volatile reactions, sometime later we may feel the opposite..That’s life

    Doing yoga is not always about always thinking positively or thinking good things al the time. It is not possible because life is not only a collection of positive things. So just let it go..

  • Miss X

    omg.. you’re right, sir. that’s what I need to realize. smile thanks…

    is it okay to say “I don’t care” in every single frustration?

  • Akhlis Purnomo

    Maybe…haha…but let’s say “it can happen to me but it should strengthen me instead of bringing me down”.

    I think the I-don’t-care attitude will worsen and intensify complicated situations in the long run. So maybe we just have to hit the bull’s eye, find the root of the problem and simplify the problem.

The Struggle of Grabbing a Ticket

image

As recent as last Sunday..I finally got this ticket in my hand. It was costly enough but who cares. I’m not booking me an airplane. I love buses. Yes,call me archaic,but this transportation mode saves me lots of money. Never mind the pain of sitting 16 hours straight….I won’t complain.

This picture was taken right in front of the agent office. Because the bus agent is from Kudus, somehow there I found a restaurant selling soto Kudus, a culinary delicacy, next to it.

You might notice the same identical design of the high rise in front elsewhere (to me it reminds me of Ciputra Mall in Semarang) other than Daan Mogot, West Jakarta. But that’s Ciputra Hotel strategically located around the intersection of Grogol.

I arrived around 7.15 am, got the ticket about 1,5 hours after that, and quickly went home before the sun dehydrated me further.

In the afternoon, I skipped my yoga class. Felt a bit guilty afterwards, especially as I felt unwell. Ugh, even my body screams for yoga!